The fate of Nazis is completely indifferent to me; whether they starve, freeze, wet their beds, have nightmares, etc., is none of my concern. What interests me about them is only one thing: that you prevent them from doing what they do when you don't stop them.
ู ุตูุฑ ุงููุงุฒููู ูุง ููู ูู ุนูู ุงูุฅุทูุงูุ ุณูุงุก ุฌุงุนูุงุ ุชุฌู ุฏูุงุ ุจูููุง ุณุฑูุฑูู ุ ุฃู ุฑุฃูุง ููุงุจูุณุ ุฅูุฎุ ูุง ูุนูููู. ู ุง ููู ูู ุจุดุฃููู ุดูุก ูุงุญุฏ ููุท: ุฃู ุชู ูุนูู ู ู ุงูููุงู ุจู ุง ููุนูููู ุนูุฏู ุง ูุง ูุชู ู ูุนูู .
Das Schicksal von Nazis ist mir komplett gleichgรผltig; ob sie hungern, frieren, bettnรคssen, schlecht trรคumen usw. geht mich nichts an. Was mich an ihnen interessiert, ist nur eins: dass man sie hindert, das zu tun, was sie eben tun, wenn man sie nicht hindert.
-- Wiglaf Droste